u odgovarajućoj mjeri

English translation: appropriately

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:u odgovarajućoj mjeri
English translation:appropriately
Entered by: Dinap

09:07 Sep 25, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
Croatian term or phrase: u odgovarajućoj mjeri
Doza(e) xxxx i dodatni lijek za bol ne ublažuju bol u odgovarajućoj mjeri.
Dinap
Croatia
Local time: 02:31
appropriate
Explanation:
The dosage(s) xxx and additional medicinal product don't provide appropriate pain alleviation.

ili

The dosage(s) xxx and additional medicinal product don't alleviate the pain appropriately

ili

The dosage(s) xxx and additional medicinal product are insufficient for proper alleviation of pain / proper pain alleviation.
Selected response from:

Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 02:31
Grading comment
hvala
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to an appropriate/adequate extent
Mira Stepanovic
4 +2appropriate
Sladjana Spaic
4in the given dosage
kivana77
3adequate/sufficient (pain relief measure)
Martina Pokupec (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to an appropriate/adequate extent


Explanation:
http://www.google.com/search?q=to an appropriate extent &ie=...

http://www.google.com/search?q=to an appropriate extent &ie=...

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Slankamenac: IMO, ovo je bolje rešenje (slično kao "to a certain extent" - "u određenoj meri", "do određene mere"). Ako se kaže samo "appropriate" ili "appropriately", to može biti i "na odgovarajući način".
7 hrs
  -> Hvala Daniela!

agree  Vesna Maširević: U potpunosti se slažem sa Danielom
2 days 6 hrs
  -> Hvala! Ali očigledno se ovde ne traži najbolje rešenje. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adequate/sufficient (pain relief measure)


Explanation:
prijedlog

.... aren't adequate pain relief measures.
http://www.care4dystonia.org/treats/painmgmt.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-09-25 09:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

A wide array of nonpharmacological pain relief measures, as well as pharmacological interventions, are presently available to women in labor.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1595076/




Martina Pokupec (X)
Croatia
Local time: 02:31
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
appropriate


Explanation:
The dosage(s) xxx and additional medicinal product don't provide appropriate pain alleviation.

ili

The dosage(s) xxx and additional medicinal product don't alleviate the pain appropriately

ili

The dosage(s) xxx and additional medicinal product are insufficient for proper alleviation of pain / proper pain alleviation.

Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
5 hrs
  -> Hvala!

agree  sazo
6 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the given dosage


Explanation:
dosage is the medical term for mjera

kivana77
United States
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search