prazni prostor

English translation: empty time (timespace) (time window)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:prazni prostor
English translation:empty time (timespace) (time window)
Entered by: Besmir (X)

14:57 Nov 22, 2005
Croatian to English translations [PRO]
Military / Defense / terminologija
Croatian term or phrase: prazni prostor
... politicka aktivnost, u cilju... treba popuniti prazni prostor i slobodno vrijeme vojnika organizirajuci razne priredbe...

Ovo nije nikakav "leisure" kako prvo pada napamet, vojnici fakat nemaju sta da rade, a ovima smeta sto vojnici nemaju sta da rade. Ja sam mislio "free windows" ali sam sinoc gledao "Sex in the City" gdje se Samantha zali da nema nikakvih "free windows in [her] schedule" pa mi se odjednom vise ne svidja. Treba mi fraza koja zvuci... musko-vojnicki! lol
Besmir (X)
Local time: 16:32
empty time (timespace) (time window)
Explanation:
Bez posebnog objasnjenja.
Selected response from:

Mike Lovric
Local time: 16:32
Grading comment
Hvala opet, ovako mi je nesto trebalo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2empty time (timespace) (time window)
Mike Lovric
5 +1empty time slots
Pavle Perencevic
5idle time
Bojan Kicurovski
4vacant space
Vjekoslav Pavic
4empty room
Kornelija Karalic
4free time
Kornelija Karalic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
empty time (timespace) (time window)


Explanation:
Bez posebnog objasnjenja.

Mike Lovric
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Hvala opet, ovako mi je nesto trebalo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: empty timespace
1 hr

agree  Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vacant space


Explanation:
:)

Vjekoslav Pavic
Croatia
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empty room


Explanation:
Jedan stari rijecnik za koji nemam korica i tacno ne znam ciji je prevod kaze za room: prostor, mjesto, prilika, mogucnost...

Takodjer HRVATSKO ENGLESKI RJEČNIK I ENGLESKO HRVATSKI ON-LINE RJEČNIK isto prevodi: dvorana, hotelska soba, mjesto, odaja, prostor, prostorija, soba, sobno, stan, stanovati

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 42 mins (2005-11-22 22:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ali kad bolje razmislim obicno za slobodno vrijeme tj pauze kaze se break pa bi u stvari bolje bilo reci break time, jer oni u stvari trebaju ispuniti vrijeme izmedju tih ''nista'' aktivnosti. :)

Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
empty time slots


Explanation:
e.g. "in order to fill soldiers' empty time slots or "to keep soldiers occupied/busy/active" or "to give content to soldiers' off-duty time"

I think Samantha herself would agree.



Pavle Perencevic
Canada
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miomira Brankovic: off-duty time sounds good, almost as good as your translation of "letjelica" the other day :-)
22 hrs
  -> Thanks Miomira. It was just a... flight of fancy :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
idle time


Explanation:
By cutting down on the idling time, the DEQ estimates truckers would save....


    Reference: http://www.mailtribune.com/archive/2004/0526/local/stories/0...
Bojan Kicurovski
North Macedonia
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free time


Explanation:
Evo jos jedam moguci prijevod.

Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search