12:19 Sep 1, 2012 |
Croatian to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Saywell United Kingdom Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | možda fitness? |
| ||
3 +1 | (physical) condition |
| ||
3 | level of training |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Zaista |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
možda fitness? Explanation: kakav je širi kontekst? |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
|
32 mins |
Reference: Zaista Reference information: i ja mislim da je potreban širi kontekst - najmanje o tome o čijoj se treniranosti radi i slično. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.