GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Mar 25, 2004 |
Croatian to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirjana Gacanovic Bosnia and Herzegovina Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Take a look below: |
| ||
5 | attribute |
| ||
4 | attribute |
|
attribute Explanation: u znacenju obelezja, osobina. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attribute Explanation: attribute - quality regarded as a natural or typical part of sth/sb. Ne znam da li je moguce upotrijebiti "bearers" u ovom kontekstu, ili da se pribjegne opisnom prevodu. Moguci prevod: They are the bearers of attributes of spiritual order. "order" u ovom kontekstu, po meni, ovdje ne znaci striktno "religiozni red", vec je vise u smislu "domen, nivo, sfera" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Take a look below: Explanation: "Duhovni red" is "religious/spiritual/clergy order". It definitely has to do with some kind of monks. atributi = attributes, distinguishing features The way I understand the phrase: They are those that have all the attributes of the religious order and pass them on. HTH |
| |