piketiranje

English translation: chipping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:piketiranje
English translation:chipping
Entered by: eleonora_r

17:01 Jun 10, 2008
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / refit (remontno brodogradilište)
Croatian term or phrase: piketiranje
Nažalost, nemam konteksta, ovo je samo jedna od nabrojenih stavki.
eleonora_r
Local time: 07:55
chipping
Explanation:
chipping-otucanje rđe, piketanje
chipping hammer-piketina
rječnik pomorskih izraza i termina
Selected response from:

zoran rukavina
Local time: 07:55
Grading comment
Da, to je to, a strojno se radi "needle gun-om".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1chipping
zoran rukavina
4 -1grinding
ivanamdb


Discussion entries: 3





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chipping


Explanation:
chipping-otucanje rđe, piketanje
chipping hammer-piketina
rječnik pomorskih izraza i termina

zoran rukavina
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Da, to je to, a strojno se radi "needle gun-om".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 7 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
grinding


Explanation:
ostaviti cu prijasnji odgovor, tako da ostanu linkovi i objasnjenja
(hvala eleonora!)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-06-11 14:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

I politely beg to differ.
ako pogledate ovdje, gdje tocno opisuje proceduru cistenja i bojanja broda:
Metal Grinding Processes – Metal grinding is generally accomplished using stationary grinding machines
in the shop, and handheld portable grinders outside. Outside grinding operations have the greatest
potential for the discharge of pollutants that may be exposed to rainfall, because shop operations are
typically performed in-doors.
• Portable Grinders – Portable grinders are generally available in two types (i.e. electric and
pneumatic) depending upon the source of power to turn the grinding disc. Both processes will be
essentially identical with regards to the source and types of pollutants. Pollutants will be derived
from both the abrasive, and from the substrate being ground.
• Needle Gunning – Needle gunning and scaling is the process of using a “needle” impact gun
against the substrate, which breaks and chips away the relatively loose coating, scale, slag, etc.
Needle gunning does not use abrasive grinding materials and, therefore removes that potential
source of pollutants. The particle size of the waste stream also tends to be significantly larger than
that generated by grinding. Significant disadvantage to needle gunning is its slower production
rates and its inability to achieve the types of surface finishes that can be produced by grinding.
• Flapper Scalers
• Dyna-scalers
gdje je grinding cijelokupni proces struganja ruzine, iako postoji i "sanding" sto bi bas bilo brusenje. NEEDLE-GUNNING, sto sam u prvom odgovoru medju ostalim i predlozila bi bio specificno, tj. vrsta tucenja ruzine s novim alatima a ne samo s cekicem (sto vise ne rade ni u splitskom brodogradilistu). Needle gunning je u biti sinonim pneumatic chipping.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-11 14:03:16 GMT)
--------------------------------------------------



http://en.wikipedia.org/wiki/Needlegun_scaler

ivanamdb
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  zoran rukavina: grinding je brušenje, a Eleonorin R. brat je u pravu,
26 mins
  -> btw procitajte moj razgovor s eleonorom i objasnjenja.cheers
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search