obrazac uvjerenja

English translation: subscription form

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:obrazac uvjerenja
English translation:subscription form
Entered by: bjuric2

19:02 Dec 19, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Telecom(munications)
Croatian term or phrase: obrazac uvjerenja
OBRAZAC UVJERENJA O ZASNIVANJU PRETPLATNIČKOG ODNOSA I UKLJUČENJU ZA USLUGU ŠIROKOPOJASNOG PRISTUPA INTERNETU
bjuric2
Local time: 19:00
subscription form
Explanation:
If it is to set up a monthly contract which it sounds as if it is.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 21:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

This is what an ISP (Internet Service Provider) issues to Customers to get them to sign up for monthly adsl or broadband service.
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 18:00
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4subscription form
Mihailolja
3receipt form
eleonora_r


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
receipt form


Explanation:
možda...

eleonora_r
Local time: 19:00
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
subscription form


Explanation:
If it is to set up a monthly contract which it sounds as if it is.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 21:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

This is what an ISP (Internet Service Provider) issues to Customers to get them to sign up for monthly adsl or broadband service.

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sazo
2 hrs
  -> Hvala Sazo!

agree  Dubravka Hrastovec
2 hrs
  -> Hvala Dubravka!

agree  Mira Stepanovic
2 days 3 hrs

agree  ihodak
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search