Výdrol obilnin

English translation: volunteer cereals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Výdrol obilnin
English translation:volunteer cereals
Entered by: Charles Stanford

08:45 Apr 4, 2011
Czech to English translations [PRO]
Science - Agriculture / Pesticides
Czech term or phrase: Výdrol obilnin
I have tried and failed to find the English for this - does anyone know..... seems to be a weed found in oilseed rape. The Latin would be just as useful as the English..... Thank you
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 11:23
admixture of unwanted cereal seeds
Explanation:
there are two possibilities
1.cereal grains which fall on the ground during or before harvesting and they start to grouw among new different plants (in this case herbicid is used) "weed cereals"
2. cereal grains of different kind in seeds before seeding or processing which in Czech is "nežádoucí příměs"

it is just an explanation, you can find better translation

--------------------------------------------------
Note added at 1 den4 h (2011-04-05 13:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

1. unwanted spontaneous sowing (in Czech nežádoucí samovýsev)
2. admixture of unwanted cereal seeds/grains
Selected response from:

Hana Rutova
Local time: 11:23
Grading comment
I think this is the closest - thanks Hana. I think the English is volunteer cereals
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grain treshing
Jan Kolbaba
4crumbled away grain
Pavel Lexa
3admixture of unwanted cereal seeds
Hana Rutova
3crop weediness
groszek
Summary of reference entries provided
A condition that seems to require a herbicide
Barry Appleby

Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grain treshing


Explanation:
I would need more context, but it could be "grain treshing".

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-04-04 09:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

oh, okay

Jan Kolbaba
Czech Republic
Local time: 11:23
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Sadly not Jan - it's a type of weed

Asker: Sorry Jan - what am I talking about... looks like you are on the right track. I think it must just be grain that is cropping up where it is not wanted.

Asker: But my thing about it being a type of weed is rubbish

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crumbled away grain


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-04-04 09:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Its not just residual, but mechanicaly destroyed grain.

Pavel Lexa
Slovakia
Local time: 11:23
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
admixture of unwanted cereal seeds


Explanation:
there are two possibilities
1.cereal grains which fall on the ground during or before harvesting and they start to grouw among new different plants (in this case herbicid is used) "weed cereals"
2. cereal grains of different kind in seeds before seeding or processing which in Czech is "nežádoucí příměs"

it is just an explanation, you can find better translation

--------------------------------------------------
Note added at 1 den4 h (2011-04-05 13:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

1. unwanted spontaneous sowing (in Czech nežádoucí samovýsev)
2. admixture of unwanted cereal seeds/grains

Hana Rutova
Local time: 11:23
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think this is the closest - thanks Hana. I think the English is volunteer cereals
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crop weediness


Explanation:
IMO

see:
http://tiny.pl/hdncl

groszek
Poland
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: A condition that seems to require a herbicide

Reference information:
Fusilade Forte 150 EC - ochrana řepky
Výdrol obilnin: doporučujeme provést aplikaci ve fázi 3 listů obil-
nin registrovanou dávkou 0,5 l/ha, která je ekonomická a napros-
to postačující v standardních klimatických podmínkách. Při stresu
rostlin z dlouhotrvajícího sucha nebo má-li výdrol více než 3 listy je
vhodné dávku úměrně zvýšit na 0,6–0,8 l/ha. Při velmi nerovnoměr-
ném vzcházení výdrolu je obecně u graminicidů vhodnější provést
aplikace dvě. Citlivost různých obilních druhů na graminicidy není
stejnoměrná. U výdrolu ovsa obecně doporučujeme dávku zvýšit
(0,7–0,8 l/ha). V řepce olejce lze provést podzimní i jarní aplikaci.
Pýr plazivý: v řepce ošetření proti pýru plazivému doporučuje-
me realizovat v optimálním termínu, tj. při výšce plevele 15–20 cm,
v dávce 2,0 l/ha. Fusilade Forte 150 EC je velmi dobře mísitelný
s řadou herbicidů, insekticidů, fungicidů a listových hnojiv.


    Reference: http://www.syngenta.com/country/cz/cz/.../fusilade_forte_150...
Barry Appleby
United Kingdom
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search