materiál a služby nevojenského charakteru

English translation: non-military items and services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:materiál a služby nevojenského charakteru
English translation:non-military items and services
Entered by: petusek

18:14 Nov 24, 2013
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / státní administrativa, ministerstva, obrana, vojenství, armáda
Czech term or phrase: materiál a služby nevojenského charakteru
Dobrý den,

nejsem si jist, zda sousloví "materiál a služby nevojenského charakteru" není nějaký terminus technicus. Pokud ne, asi bych zvolil překlad "material and services of non-military character". Jde o materiál a služby v rámci ministerstva obrany, proto jsem použil "non-military", ale přemýšlím, zda třeba není lepší použít "civil".

Poradí mi někdo, prosím? Předem děkuji za jakékoliv komentáře.

P.
petusek
Local time: 00:03
non-military items and services
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-11-24 18:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

"information that is the minimum needed to install, operate, maintain and repair non-military items, even if this information could have a military use"
https://www.gov.uk/export-of-technology
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 00:03
Grading comment
Excellent! Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2non-military items and services
Stuart Hoskins
Summary of reference entries provided
non-military material and services
Pavel Slama

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
non-military items and services


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-11-24 18:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

"information that is the minimum needed to install, operate, maintain and repair non-military items, even if this information could have a military use"
https://www.gov.uk/export-of-technology

Stuart Hoskins
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Excellent! Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Slama: ... material ...
14 mins
  -> Thanks. Even "non-military goods", depending on the context

agree  Sarka Rubkova
12 hrs
  -> Thanks, Sarka
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: non-military material and services

Reference information:
viz reference


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=cs,en&lang=...
Pavel Slama
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search