GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:17 Jul 31, 2014 |
Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / termín | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 23:05 | ||||||
Grading comment
|
preliminary agreement Explanation: ...přikláním se k tomuto. Asi existují i další možnosti .... Reference: http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/real_estate/17724... Reference: http://digitalcommons.law.yale.edu/cgi/viewcontent.cgi?artic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proposed contract; future contract Explanation: (More context would be desirable.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agreement on the future contract Explanation: x |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
agreement to agree, letter of intent Explanation: podle právnického slovníku M. Chromé použít lze obojí -------------------------------------------------- Note added at 8 h (2014-08-01 05:56:16 GMT) -------------------------------------------------- https://groups.yahoo.com/neo/groups/Czechlist/conversations/... -------------------------------------------------- Note added at 8 h (2014-08-01 06:16:24 GMT) -------------------------------------------------- AGREEMENT TO AGREE - US Legal definition: http://definitions.uslegal.com/a/agreement-to-agree/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.