energoplyn

English translation: energogas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:energoplyn
English translation:energogas
Entered by: Maria Chmelarova

15:19 Dec 22, 2009
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Czech term or phrase: energoplyn
Jednotka pro vysokoteplotní filtraci energoplynu
Elishka
Local time: 11:42
energogas
Explanation:
mozno je to novotvar, mozno je to vyraz vseobecne pouzivany v E., ale v ziadnom pripade to nie je "power gas".
Skuste si najst jednu stranku za viacere
www.vuts.cz clanok: "Biomass gasification for energogas production" spol. ATEKO a.s., EUREKA;

www.bwf-group.de - vyroba filtrov, filtracnych tkanin na zachytavanie medziproduktov zo spalovania atd....filtracna tka-nina Pyrotex-KE 85, v spolupraci s ceskou firmou plus ovela viac informacii.
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 06:42
Grading comment
Děkuji. Starý výraz pro energoplyn byl generátorový plyn. Nicméně energoplyn má definované množství jednotlivých plynných složek. Proto to nemůže být "power gas" který má jiné složení jednotlivých složek - plynů. Použila jsem překladu energogas. Ještě je snad přijatelný překlad generator gas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4energogas
Maria Chmelarova
4 -1power gas
Ivan Šimerka


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
energogas


Explanation:
mozno je to novotvar, mozno je to vyraz vseobecne pouzivany v E., ale v ziadnom pripade to nie je "power gas".
Skuste si najst jednu stranku za viacere
www.vuts.cz clanok: "Biomass gasification for energogas production" spol. ATEKO a.s., EUREKA;

www.bwf-group.de - vyroba filtrov, filtracnych tkanin na zachytavanie medziproduktov zo spalovania atd....filtracna tka-nina Pyrotex-KE 85, v spolupraci s ceskou firmou plus ovela viac informacii.

Maria Chmelarova
Local time: 06:42
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Děkuji. Starý výraz pro energoplyn byl generátorový plyn. Nicméně energoplyn má definované množství jednotlivých plynných složek. Proto to nemůže být "power gas" který má jiné složení jednotlivých složek - plynů. Použila jsem překladu energogas. Ještě je snad přijatelný překlad generator gas.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
power gas


Explanation:
energoplyn je neobvyklý novotvar

--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů3 h (2009-12-25 19:18:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A proč tedy ne
http://slovnik.seznam.cz/?q=GENERÁTOROVÝ PLYN&lang=cz_en
generátorový plyn =
producer gas; ordinary producer gas; generator gas; air gas


--------------------------------------------------
Note added at 3 dnů4 h (2009-12-25 20:00:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.javys.sk/sk/index.php?page=energeticky-slovnik/E/...

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: mate k tomu nejaky odkaz co je to "power gas". Podla webiek napr. energoplyn z biomasy. Skuste si najst na internete power gas. Energoplyn je plynne palivo ziskane spalovanim biomasy.
24 mins
  -> Přečtěte si pozorně svou poslední větu, nedává smysl.

neutral  Hannah Geiger (X): myslim ze se jedna o nahradni palivo, ekologicky pratelske a setrne, asi eco-gas, ecologically friendly gas, etc.
18 hrs
  -> Prosím Vás, v čem je to ekologicky přátelské, vždyť je to sprosté spalování v podstatě téhož plynu s výsledkem CO2, nehledejte v tom žádné náhradní úmysly: je to power gas, protože s tospálí na získání energie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search