Czech\'s name - Šimon

English translation: Simon

15:29 Dec 3, 2015
Czech to English translations [PRO]
Science - History / medieval names
Czech term or phrase: Czech\'s name - Šimon
A very good evening!

I will appreciate very much your help in translating, or I would say - transforming to English language the first name - "Šimon", in accordance with the following context:
Od roku 1342 je například tento klášter považován za "mateřský dům" augustiniánské provincie v Polsku, kdy zdejší převor Šimon Sporer zavedl 12 augustiniánských mnichů do Krakova.
which can be read in details here:
https://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?wp=GC5CAN...

I can imagine that the Augustinian friar was probably addressed as Simon or Simonis in the Middle Ages, but it's just a conspiracy theory of mine :).

Many thanks indeed for your help.
George BuLah (X)
Poland
Local time: 23:47
English translation:Simon
Explanation:
Bear in mind the purpose of your text. It is about monastery in today's Czech Republic, and I assume very little has been written about the friar in English. So if your English speaking readers wish to look up more details, they would probably end up with resources mainly in Czech and Polish. Therefore, it is a good idea to keep the name as similar as possible to the original to make any further research easier.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-12-03 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

after reading other responses, I suggest mentioning the Polish spelling variant (Szymon) as well - a wise client should actually appreciate such intervention :))
Selected response from:

Jakub Skřebský
Czech Republic
Local time: 23:47
Grading comment
Thank you very much dear All,
Lida, Martin and Jakub ! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Simon
Jakub Skřebský
3Simon
Lida Vodickova
3Simeonus
Martin Janda


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Simon


Explanation:
I would use Simon. Or if he was Polish maybe Szymon?

Lida Vodickova
Czech Republic
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Thank you very much indeed!

Asker: He was surely Czech.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Simon


Explanation:
Bear in mind the purpose of your text. It is about monastery in today's Czech Republic, and I assume very little has been written about the friar in English. So if your English speaking readers wish to look up more details, they would probably end up with resources mainly in Czech and Polish. Therefore, it is a good idea to keep the name as similar as possible to the original to make any further research easier.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-12-03 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

after reading other responses, I suggest mentioning the Polish spelling variant (Szymon) as well - a wise client should actually appreciate such intervention :))


Jakub Skřebský
Czech Republic
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much dear All,
Lida, Martin and Jakub ! :)
Notes to answerer
Asker: Kind thanks, Jakub!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lida Vodickova
1 min

agree  Petr Kedzior: Yes, a name dating back to St. Simon Cananæus
4 mins

agree  Stuart Hoskins: https://en.wikipedia.org/wiki/Simon,_Prior_of_St_Andrews
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Simeonus


Explanation:
At that time, clergy and noble people around Europe were communicating in Latin. So chances are he was known as Simeonus then.

But obviously, if you want the text to be easy to read for the English audience rather than super-accurate with historical date, go with Simon as suggested before.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Many thanks indeed!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search