procesní zpracování

English translation: processing

14:07 Apr 8, 2012
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Czech term or phrase: procesní zpracování
Zvláštními znalostmi jsou správa dokumentů, sdílení dokumentů a dat, jejich procesní zpracování.
Eva Machovcova
Local time: 01:42
English translation:processing
Explanation:
Nekomplikovala bych to. Jde jednoduše o znalosti práce s daty a jejich zpracování.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-04-08 15:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

"...sharing of documents and ata, and their processing."

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-04-08 15:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, překlep:
"...sharing of documents and data, and their processing."
Selected response from:

Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 01:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4processing
Veronika Hansova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
processing


Explanation:
Nekomplikovala bych to. Jde jednoduše o znalosti práce s daty a jejich zpracování.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-04-08 15:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

"...sharing of documents and ata, and their processing."

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-04-08 15:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, překlep:
"...sharing of documents and data, and their processing."

Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Scott Evan Andrews
57 mins
  -> thank you!

agree  Sarka Rubkova
1 hr
  -> díky!

agree  Ivan Šimerka
2 hrs
  -> Díky!

agree  Jiri Lonsky
10 hrs
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search