GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Nov 15, 2006 |
Czech to English translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / pets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lingua chick United Kingdom Local time: 05:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
with excellent nourishment and corresponding physical condition Explanation: Zkouším to opsat: výživný stav, tj. nekrmí ho žádným levným žrádlem, takže má vynikající stravu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in an excellent feeding state and a corresponding condition Explanation: např. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is well nourished and in appropriate condition Explanation: I would put it really quite simply as "well nourished and in appropriate condition". A better option still would be "well nourished and in excellent condition". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.