13:21 May 20, 2006 |
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / General Medical History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dylan Edwards United Kingdom Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | oral antidiabetic (agent) |
| ||
5 | diabetes mellitus treated with oral antidiabetic agent, atrial hypertension |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oral antidiabetic (agent) Explanation: PAD - perorální antidiabetika http://www.cukrovka.sk/Default.aspx?CatID=27 I think you're right about the other abbreviations. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-20 15:42:14 GMT) -------------------------------------------------- Perorální antidiabetika této skupiny mají své jméno podle chemického ... Produkce inzulinu není tedy těmito PAD ovlivněna, takže jejich léčebný efekt je ... www.ordinace.cz/print.php?articleId=7532 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-20 15:43:27 GMT) -------------------------------------------------- Nova peroralni antidiabetika a soucasna strategie terapie PAD In: Vnitrni lekarstvi//_, roc. 48, c. 6, 2002, s. 517-522, prehledovy clanek ... www.lf2.cuni.cz/knihovna/publik/publik02/publ11.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-20 15:47:25 GMT) -------------------------------------------------- I'd like to see more context to be sure about HT. Sometimes it stands for "hormonální terapie". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-20 15:50:50 GMT) -------------------------------------------------- but on the other hand: Mnoho studií ukazuje na spojení inzulinové rezistence (IR), hypertenze (HT) a mikroalbuminurie (MA). Jejich kauzální vztah však zatím není zcela jasný. ... mail.tigis.cz/dmev/supl401/04.HTM Seems likely here! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-05-20 16:40:00 GMT) -------------------------------------------------- Here it's a distinction between oral antidiabetics and injected insulin: Strach z celoživotní léčby PAD nebo inzulínem. Očekávaný výsledek: ... Ø Injekce. Ø Ruční dávkovač – pero. Ø Inzulínová pumpa ... www.zis.suplik.info/otazky/ose/ose27.php -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-05-20 16:45:37 GMT) -------------------------------------------------- DM treated with oral agents / therapy / medication |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|