GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Jul 13, 2006 |
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Blann Czech Republic Local time: 14:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | soft massage technique |
| ||
4 | Soft Tissue Therapy |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
soft massage technique Explanation: There is actually a "soft massage technique" as opposed to a "hard massage technique", both used in rehabilitation procedures. I wonder if that's the subject in question. The source text should read "měkká" and not "mekki" which sounds Polish and not Czech. Please see the links below for clarification. Reference: http://www.kempinski-stmoritz.ch/en/wellness/massages.htm Reference: http://www.rehabilitace.prenet.cz/cenik.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Soft Tissue Therapy Explanation: STT -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2006-07-14 21:19:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're welcome! Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Soft_tissue_therapy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.