TO:

English translation: Terajšie (súčasné) ochorenie...

09:04 Jun 19, 2015
Czech to English translations [PRO]
Medical (general)
Czech term or phrase: TO:
Zpráva po ukončení hospitalizace
RA:(rodinná anamnéza)
OA: (osobní anamnéza)
TO: Přeložený na naše oddělení z xxx kvůli xxx
Objektivně při přijetí:
DÚ: (dutina ústní)
Vyšetření:
Operace:
Léčba:
atd.
Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 07:01
English translation:Terajšie (súčasné) ochorenie...
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2015-06-21 15:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

Presenting complaint (PC)
Selected response from:

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 07:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Terajšie (súčasné) ochorenie...
Rad Graban (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Terajšie (súčasné) ochorenie...


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2015-06-21 15:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

Presenting complaint (PC)

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search