umělá plicní ventilace

English translation: mechanical/artificial ventilation of the lungs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:umělá plicní ventilace
English translation:mechanical/artificial ventilation of the lungs
Entered by: Dušan Ján Hlísta

18:55 Nov 18, 2015
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Czech term or phrase: umělá plicní ventilace
UPV - umělá plicní ventilace
má byť mechanical ventilation?
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 09:50
mechanical/artificial ventilation of the lungs
Explanation:
"Mechanical ventilation of the lungs, the most commonly used therapy for such patients, is akin to asking someone to “exercise a broken arm,” says Jeff Borenstein, who leads the microfluidic lung project at Draper. The invasive therapy involves forcing high concentrations of oxygen into the lungs at high pressures, and does not allow the diseased or damaged tissue to heal, he says. Even worse, it commonly leads to serious complications including lung tissue toxicity and pneumonia."
Selected response from:

jankaisler
Local time: 09:50
Grading comment
diky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mechanical/artificial ventilation of the lungs
jankaisler


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mechanical/artificial ventilation of the lungs


Explanation:
"Mechanical ventilation of the lungs, the most commonly used therapy for such patients, is akin to asking someone to “exercise a broken arm,” says Jeff Borenstein, who leads the microfluidic lung project at Draper. The invasive therapy involves forcing high concentrations of oxygen into the lungs at high pressures, and does not allow the diseased or damaged tissue to heal, he says. Even worse, it commonly leads to serious complications including lung tissue toxicity and pneumonia."


    Reference: http://www.technologyreview.com/news/537911/new-device-could...
jankaisler
Local time: 09:50
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 20
Grading comment
diky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search