10:15 Dec 19, 2015 |
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / ambulantní zpráva | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 21:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | eyes reaching end position in all directions |
| ||
3 | full eye movement in all fields of gaze |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
eyes reaching end position in all directions Explanation: No, připadá mi trochu trapné chlubit se cizím peřím, ale co se dá dělat :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
full eye movement in all fields of gaze Explanation: I think the směry here are fields of gaze. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.