22:25 Nov 13, 2006 |
Czech to English translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 19:01 | ||||||
Grading comment
|
...amount of English whose level is very low. Explanation: ale spojeni "mnozstvi anglictiny" se mi moc nelibi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...a lot of English of very low level. Explanation: ...ako dalsia moznost... |
| |||||||||||||||||||
17 hrs confidence:
40 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|