Nesfouknutelná svíčka

English translation: relighting candle

08:59 Dec 26, 2006
Czech to English translations [Non-PRO]
Other
Czech term or phrase: Nesfouknutelná svíčka
svíčka, která nejde sfouknout ...
název spotu ...
Puku
Local time: 17:41
English translation:relighting candle
Explanation:
RELIGHTING
candles magically relight automatically after being blown out.





--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-26 15:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

tykajici se narozeninoych svicek pro deti
Selected response from:

Dana Hollcroft
United States
Local time: 09:41
Grading comment
diky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2relighting candle
Dana Hollcroft
4windproof candle
Pavel Blann
4"unblowable"
Maria Chmelarova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
windproof candle


Explanation:
např.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-12-26 09:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

doslovně: un-blow-out-able candle

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-12-26 09:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

opisem: candle that can't be blown out

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 17:41
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: hmn potreboval bych ale co nejpresnejsi (doslovny preklad) ...

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"unblowable"


Explanation:
internet nema vela zasahov na "unblowable" candles. Ak je to len v beznej diskusii, mozno sa Vam to hodi ako napriklad v "blogovani" >>> http://krewlgal.blospot.com/2006_11_01_krewlgal_archive.html >> Saturday night > "Mel had some "unblowable " candles on her cake...


    Reference: http://krewlgal.blogspot.com
Maria Chmelarova
Local time: 12:41
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
relighting candle


Explanation:
RELIGHTING
candles magically relight automatically after being blown out.





--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-26 15:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

tykajici se narozeninoych svicek pro deti

Dana Hollcroft
United States
Local time: 09:41
Native speaker of: Czech
Grading comment
diky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Liba: http://home.howstuffworks.com/question420.htm
5 hrs

agree  Marcela Hashim: velky hit na detskych oslavach
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search