14:07 Jan 26, 2009 |
Czech to English translations [PRO] Other / Fire regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarka Rubkova Czech Republic Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | technical measures valid for the given area |
| ||
2 +1 | zoning |
| ||
3 | cadastral |
|
územně technický zoning Explanation: As in zoning laws / regional planning. http://www.czso.cz/csu/rso.nsf/i/utj_rso - rather boring. :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
technical measures valid for the given area Explanation: means technical measures preventing fire for a certain area or territory while stavební a technická opatření means technical measures preventing fire for a building |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cadastral Explanation: "územně technická opatření" probably refer to the management of "územně technické jednotky" (ÚTJ) that are mostly identical to "katastrální území" (cadastral area/district). Reference: http://cs.wikipedia.org/wiki/%C3%9Azemn%C4%9B_technick%C3%A1... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Katastralgemeinde |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.