papír snese všechno

English translation: " Youth and white paper take any impression "

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:papír snese všechno
English translation:" Youth and white paper take any impression "
Entered by: Maria Chmelarova

17:04 Mar 31, 2009
Czech to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Czech term or phrase: papír snese všechno
Existuje nějaké ustalené rčení nebo přeložit doslova? Moc děkuji
Lenka Mandryszová
Czech Republic
" Youth and white paper take any impression "
Explanation:
Z c/a slovnik, Poldauf Ivan 1986

Here is more : Paper won't blush.
White paper takes any impression.
One can write down anything.
Pens may blot, but they cannot blush.
The fairer the paper, the fouler the blot.

Some of them are from Russian "Bumaga vsyo terpit"
http://sayings.ru/ayings.html

Osobne by som uprednostnila: "Paper won't blush".


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-04-07 12:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem, Lenka.
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Paper Can Take Anything
Zuzana Holcova
4" Youth and white paper take any impression "
Maria Chmelarova
3paper bears anything
Pavel Blann
Summary of reference entries provided
a multitude of near hits:
vic voskuil

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Paper Can Take Anything


Explanation:
Zda se, ze zadne lepsi rceni neexistuje.

Zuzana Holcova
Czech Republic
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Scott Evan Andrews: I see no reason why not :)
8 mins

neutral  Elizabeth Spacilova: I'd have no idea what that means without explanation.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paper bears anything


Explanation:
další možnost

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-03-31 23:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

i když je česká verze často popisována jako pocházející od cicera, tato anglická verze prý pochází of francouzského autora řeckého původu corneliuse castoriadise.

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 16:11
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elizabeth Spacilova: ditto / um, let me clarify that ditto - I also have no idea what this is supposed to mean / as long as what we are suggesting makes no sense in English, maybe I should suggest "Snargle snerd" - it also gets some hits
3 hrs
  -> thanks! there is approx. 89 hits in google, e.g. the 1st one: http://archives.econ.utah.edu/archives/pen-l/2003w45/msg0015... / well, there it is. and here we are. I have no idea what it means either / I mean sayings get their meaning in a given context
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
" Youth and white paper take any impression "


Explanation:
Z c/a slovnik, Poldauf Ivan 1986

Here is more : Paper won't blush.
White paper takes any impression.
One can write down anything.
Pens may blot, but they cannot blush.
The fairer the paper, the fouler the blot.

Some of them are from Russian "Bumaga vsyo terpit"
http://sayings.ru/ayings.html

Osobne by som uprednostnila: "Paper won't blush".


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-04-07 12:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem, Lenka.

Maria Chmelarova
Local time: 10:11
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elizabeth Spacilova: 'Youth+white paper' means sth different (= young people are easily influenced). Never heard "paper won't blush" until a few hours ago - in one of Vic's links - no idea what it means//Yes, let the client visit a Russian site to understand Lenka's transl8n
2 hrs
  -> Thanks Elizaneth. Well, now you know as I do, thanks to Russian proverbs site.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins peer agreement (net): +1
Reference: a multitude of near hits:

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/idioms_maxims_sa... and http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/idioms_maxims_sa...
... but no one-to-one English proverb 'm afraid

vic voskuil
Netherlands
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Elizabeth Spacilova: Both links offer a multitude of options, easy to pick based on the nuance you need. "Anything can get put down on paper" (2nd link?) may be my favourite. It's not a common idiom at all, but it makes sense.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search