GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:08 Nov 19, 2007 |
Czech to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Chmelarova Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Everybody has his (or her) house of God inside, in his (or her) heart and mind. Explanation: If the expressiion has to be strong I thing the comparison with heart could be good as far as belief is concerned. As regards "house of God", there are many hints. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lord's minster in every heart. Explanation: Many options here though in my mind not very well translatable. To truly express what's meant you can use The Gospel of Thomas along these lines: Jesus Said: I am the Light Which illumines all men. I am the All. The All came forth from me and the All ended up in me. Split some wood, I am there. Lift a stone, you will find me there. Meaning basically you don't need a church (the building) to praise God. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2007-11-19 08:31:09 GMT) -------------------------------------------------- "temple" may be (or sound) better, I'll leave that up to you... Reference: http://www.coreymondello.com/Thomas.html |
| |||||||||||||||||||
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
|