10:29 Dec 16, 2009 |
Czech to English translations [PRO] Social Sciences - Religion / sociology of religion, Czechoslovakia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
a way of reforming relationships Explanation: I can understand why you're pulling your hair out with this one...I'm not Czech, so I'm at a natural disadvantage in truly grasping it, but I think my suggestion captures what this person meant... ...it does beg the need for a bit more context, but my gut instinct here pushes me past the ambiguity ( and I get in trouble for that sometimes too :) ) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
a tool to change a system Explanation: Word "poměřů" in this meaning is a class system, I think. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
into an instrument of transforming attitudes Explanation: Th. ...do you want to turn your way of thinking into an instrument of transforming attitudes? as I'd say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
a system reforming instrument Explanation: "Theorist, would you like to turn your thinking into a system reforming instrument? Then you should..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
a vehicle for change of relations Explanation: I thought that this "poetic" term might fit the sentence.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
tool for transforming [social/class] conditions Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.