GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:17 Dec 8, 2012 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 23:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Energized electrical equipment |
| ||
3 +1 | under electric current |
| ||
3 | electrical fire |
|
under electric current Explanation: extinguishing materials (that are) under electric current |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Energized electrical equipment Explanation: The translation is really of "zařízení pod elektrickým proudem" In the USA: Class C fire extinguisher; icon: blue circle; used for: Energized electrical equipment -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-12-09 01:16:58 GMT) -------------------------------------------------- Of course no need for capital "E" above... Entire phrase: "The fire extinguisher can be used on energized electrical equipment." Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_extinguisher |
| |