problemstillinger i virksomheden

English translation: issue

00:06 Nov 26, 2010
Danish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Jordbrugsteknolog (AK) Degree
Danish term or phrase: problemstillinger i virksomheden
I'm not sure if it's this word giving me troubles, but I can't seem to get the following sentence to read smoothly:

"Den uddannede skal kunne 1) arbejde nationalt og internationalt med problemstillinger i virksomheden og i forbindelse med rådgivning inden for jordbrug..."

I've translated as:

"The successful student shall be able to 1) work nationally and internationally with professional issues and in connection with providing guidance within the Agro Business and Landscape Management..."

I've tried different ways of working problemstillinger i virksomheden and the rest, but still not finding the magic phrase. Any suggestions? (This all appears in an explanation of the programme's objectives.)
Tania Therien
Canada
Local time: 01:01
English translation:issue
Explanation:
Problemstillinger often refers to a set of openended questions. In this particular instance, you could possibly use "major questions within the industry" or "key issues within the industry."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-26 04:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

could also use "on issues" rather than "with issues" to add a bit more precision
Selected response from:

Hans Wang
Local time: 02:01
Grading comment
Tusind tak! That sounds so much better than what I had--and not just for the phrase in question.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1problem areas
Diarmuid Kennan
3issue
Hans Wang


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
issue


Explanation:
Problemstillinger often refers to a set of openended questions. In this particular instance, you could possibly use "major questions within the industry" or "key issues within the industry."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-26 04:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

could also use "on issues" rather than "with issues" to add a bit more precision

Example sentence(s):
  • The graduate must be able to 1) work nationally and internationally with issues within the industry and in connection with agricultural consulting
Hans Wang
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusind tak! That sounds so much better than what I had--and not just for the phrase in question.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
problem areas


Explanation:
'issues' would be my first choice. This is a possible alternative.

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lambourne: I'd go with issues here a well
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search