10:02 Sep 14, 2012 |
Danish to English translations [PRO] Food & Drink / Dried fruit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 19:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sugar spot |
|
sugar spot Explanation: See the link for the example sentence. I haven't found any DA>EN pairing, but the use of this English term by a grower seems reliable. The Google search results for "sugar spots" + bananas are at the second link. As the desire is for a term to be used in marketing, I think "sugar spot" suits that purpose. (Lykke til med "kandisering". ;-) ) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-09-14 11:21:07 GMT) -------------------------------------------------- Well, if it's principally bananas in question, it's a high hurdle to get past consumer reaction to those brown spots, whatever marketing terminology might be applied. Lord knows the industry has tried through the years. Good luck. Example sentence(s):
Reference: http://www.familytreefarms.com/prd_ypeaches_nect.php Reference: http://tinyurl.com/8qp3pjf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.