GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Jan 22, 2016 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Service Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (DA) deltagelse > (EN) stake/profit-share > (FR) participation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(DA) deltagelse > (EN) stake/profit-share > (FR) participation Explanation: Administrerende direktørs deltagelse = MD's participation or profit-share if this is a franchise scenario. Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV%3... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.