GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:48 Jan 24, 2011 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Swimming pool assembly | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gitte Hovedskov Hansen (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | layer of gravel |
| ||
3 | fringe |
|
layer of gravel Explanation: Vold is 'mound', 'bank' or 'embankment', but they all sound out of proportion in this context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fringe Explanation: I would probably cook up something like >fringe of gravel<, approximating the Danish >rand<. That is somewhat smaller than >vold< which I agree is a bit out of proportion here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.