10:52 Nov 6, 2017 |
Danish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Names (personal, company) / Bygningsstyrelsen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Ehrle Norway Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Dänische Anstalt für Immobilienaufgaben „Bygningssyrelsen“ |
|
Dänische Anstalt für Immobilienaufgaben „Bygningssyrelsen“ Explanation: Jeg ville beholde det danske ordet som egennavn og tilføye en kort forklaring. Den tilsvarende myndigheten i Tyskland er nok „Bundesanstalt für Immobilienaufgaben“. https://www.bundesimmobilien.de/5065/unternehmen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.