GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Jan 14, 2003 |
Danish to Swedish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | men; utan |
| ||
5 | däremot |
| ||
4 | Det gör emellertid tangenterna ... |
|
men; utan Explanation: Implicit in answer. My geriatric brain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
däremot Explanation: .. däremot innehåller terminalen... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Det gör emellertid tangenterna ... Explanation: Efter sättning av punkt. Vad är det för fel med varimot? -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-15 02:18:11 (GMT) -------------------------------------------------- Det gör emellertid terminalen vid användning ... (ursäkta felskrivningen ovan). -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-15 02:32:42 (GMT) -------------------------------------------------- Nå ja, det avhänger ju av vilket verb som används i första meningen, ser jag nu när jag lusläser det hela, men insättandet av emellertid förklarar i allfa fall kontrasten på ett ypperligt sätt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.