hvoridmod

Swedish translation: däremot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:hvoridmod
Swedish translation:däremot
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

11:38 Jan 14, 2003
Danish to Swedish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
Danish term or phrase: hvoridmod
Der er altså ikke jobtaster på en terminal i kontorlandskabet, hvorimod terminalen i produktionen indeholder taster til brug ved jobregistrering, antalsmelding og kassation.
Jag skulle vilja tolka hvorimod som "utan" i detta fall, men Norstedts säger mot vilken eller varimot....kan ngn hjälpa mig tolka meningen? Handlar om terminaler för registering av ankomsttid, projekt osv.
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 20:27
däremot
Explanation:
.. däremot innehåller terminalen...
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 20:27
Grading comment
Tack - jag fixade en konstruktion med däremot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1men; utan
Sven Petersson
5däremot
Hans-Bertil Karlsson (X)
4Det gör emellertid tangenterna ...
Yngve Roennike


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
men; utan


Explanation:
Implicit in answer.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renassans LS: utan passar bäst här
8 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
däremot


Explanation:
.. däremot innehåller terminalen...

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Grading comment
Tack - jag fixade en konstruktion med däremot.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Det gör emellertid tangenterna ...


Explanation:
Efter sättning av punkt. Vad är det för fel med varimot?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 02:18:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Det gör emellertid terminalen vid användning ...
(ursäkta felskrivningen ovan).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 02:32:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Nå ja, det avhänger ju av vilket verb som används i första meningen, ser jag nu när jag lusläser det hela, men insättandet av emellertid förklarar i allfa fall kontrasten på ett ypperligt sätt.

Yngve Roennike
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search