12:02 May 23, 2019 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: James Duncan United Kingdom Local time: 05:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Posting run |
| ||
5 | book entry process |
| ||
3 | journal-entry cycle |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Lexicon Financieel Management (Berkien) |
|
Posting run Explanation: As per JurLex. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||
4 days confidence:
16 days confidence:
|
1 day 1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: Lexicon Financieel Management (Berkien) Reference information: FWIW, these are the translations suggested by Berkien: boekingsgang >> entry cycle, booking cycle -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs (2019-05-24 14:19:21 GMT) -------------------------------------------------- En hier een voorbeeld van hoe de boekingsgang voor een onderhandenwerkrekening eruit zou kunnen zien in Exact voor Productie: https://www.exact.com/nl/blog/support/exact-online/de-boekin... Er worden in deze blog feitelijk twee voorbeelden uitgewerkt, nl. een voorraadgestuurde boekingsgang en een ordergestuurde boekingsgang. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.