TBBS/TNO

English translation: National Institute for Loss Prevention in The Netherlands/Netherlands Organisation for Applied Scien

09:31 Mar 14, 2014
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Dutch term or phrase: TBBS/TNO
I am translating (English to Polish) a lease agreement for a motor vehicle (drawn up for the Netherlands by the Dutch). The vehicle should be fitted with TBBS/TNO approved and SCM certified equipment.

Do these abbreviations have any English equivalents or could anyone decipher them for me in English please?
marta_t
English translation:National Institute for Loss Prevention in The Netherlands/Netherlands Organisation for Applied Scien
Explanation:
If you want to add a note, write these out in full.

http://www.linkedin.com/pub/tom-boot/17/655/83a (who worked there)
http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlands_Organisation_for_Ap...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-03-14 13:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

Netherlands Organisation for Applied Science (it won't all fit in the pro.z window!)
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 23:31
Grading comment
Just what I was looking for! Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3National Institute for Loss Prevention in The Netherlands/Netherlands Organisation for Applied Scien
Richard Purdom
5TBBS and TNO
Peter Simon
4TBBS/TNO security system(s) (see explanation)
Andrew Howitt
Summary of reference entries provided
fwiw, hth
writeaway

Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
TBBS/TNO security system(s) (see explanation)


Explanation:
TBBS and TNO are companies specializing in security systems. These are links to their websites: http://www.tb-bs.nl/ and http://www.tb-bs.nl/.

I would therefore deduce that there is a requirement for the vehicle to be fitted with one or other of these security systems, presumably as antitheft devices.

Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: TBBS (Bureau voor Schadepreventie) TNO Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (publieke organisatie voor gericht technologisch onderzoek in opdracht van bedrijven en de overheid)
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
TBBS and TNO


Explanation:
Funnily, the answer can be put together from the other answer and the reference given as follows.

From http://www.weetjewel.com/gestolen4_SCM.htm the following can be read:

"Kwaliteit van het beveiligingssysteem
Om de kwaliteit van de beveiligingssystemen te waarborgen zijn in opdracht van het Verbond van Verzekeraars keuringsvoorschriften opgesteld. Deze keuringsvoorschriften zijn opgesteld door het TBBS (Bureau voor Schadepreventie) en later door de Stichting Certificering Motorrijtuigbeveiliging (SCM) overgenomen en aangepast.

De eisen in het keuringsvoorschrift zijn opgesteld door een werkgroep waarin deelgenomen hebben:

verzekeraars
TBBS/SCM
TNO
.
.
Nieuwe beveiligingssystemen worden door TNO getest en door SCM, indien goed bevonden, goedgekeurd."

This all means that these are NOT devices to be installed but parts of a circle of organizations that have the legal right to approve of security systems installed on vehicles. Thus they need not be translated, but the originals of the acronyms may be given as explanation in brackets - TBBS: Bureau voor Schadepreventie, SCM: Stichting Certificering Motorrijtuigbeveiliging, TNO: Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek - or in the required language (Polish, in this case). Unfortunately, Dutch acronyms have passed undetected under the radar of the otherwise brilliant Free Dictionary, so such stuff is difficult to find there.


    Reference: http://www.weetjewel.com/gestolen4_SCM.htm
    Reference: http://www.cultureelwoordenboek.nl/index.php?lem=6348
Peter Simon
Netherlands
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
National Institute for Loss Prevention in The Netherlands/Netherlands Organisation for Applied Scien


Explanation:
If you want to add a note, write these out in full.

http://www.linkedin.com/pub/tom-boot/17/655/83a (who worked there)
http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlands_Organisation_for_Ap...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-03-14 13:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

Netherlands Organisation for Applied Science (it won't all fit in the pro.z window!)

Richard Purdom
Portugal
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Just what I was looking for! Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Simon
3 mins
  -> thanks peter

agree  writeaway: I was wrong (one of the few here capable of that). It IS about preventing theft or attempts to steal the car: http://www.mhautomobielen.nl/html/scm.html But loss is still a poor/not official translation./but for explan. purposes, it's about theft prev.
4 mins
  -> Thanks, but loss adjustment/loss prevention are commonly used terms

agree  David Walker (X)
2 hrs
  -> Thanks David
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: fwiw, hth

Reference information:
Kwaliteit van het beveiligingssysteem
Om de kwaliteit van de beveiligingssystemen te waarborgen zijn in opdracht van het Verbond van Verzekeraars keuringsvoorschriften opgesteld. Deze keuringsvoorschriften zijn opgesteld door het TBBS (Bureau voor Schadepreventie) en later door de Stichting Certificering Motorrijtuigbeveiliging (SCM) overgenomen en aangepast
http://www.weetjewel.com/gestolen4_SCM.htm

maybe:
TNO
Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek. Publieke organisatie voor gericht technologisch onderzoek in opdracht van bedrijven en de overheid met de hoofdvestiging in Delft.
Gevonden op http://www.cultureelwoordenboek.nl/index.php?lem=6348

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Peter Simon: Thanks for the sources!
45 mins
  -> it actually took quite of bit of time and research. I'm surprised because it's not like they are secretive organisations.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search