korfsteker

English translation: basket pin / basket stake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:korfsteker
English translation:basket pin / basket stake
Entered by: Meturgan

01:24 Jun 14, 2002
Dutch to English translations [PRO]
Botany / horticulture
Dutch term or phrase: korfsteker
Type of drip irrigation device
Maria Danielson
United States
Local time: 08:30
basket pin / basket stake
Explanation:
I took a look at the URL mentioned by medabs. See below:
http://www.benfried.com/productaanbod/druppelsyteem.html.
After al it seems to me quite likely that the word meant by asker is a kind of “basket pin” or “basket stake” showed to us by medabs , that could have names like : Cobra stekers, Rapier steker, Korfpen, Klemsteker, Prevopen

If this would be the case the points should go to medabs of course.
Selected response from:

Meturgan
Hungary
Local time: 13:30
Grading comment
Thanks! I went with "basket stake". Thanks to Medabs, too.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hanging basket watering system / hanging basket drippers
Meturgan
4 +1basket pin / basket stake
Meturgan
3 -1Woodpecker Stake
Adam Smith


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hanging basket watering system / hanging basket drippers


Explanation:
Netafim USA Hanging Basket Drippers all flow precisely the same, regardless of the length of tube (unlike lead weight drippers). This means several lengths of drippers can be combined on the same line, with each dripper emitting precisely the same amount of water.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 06:55:12 (GMT)
--------------------------------------------------

The project is based at the University of Hawaii Magoon
horticultural facility and utilizes a novel basket cultivation
system based upon experimentation by Hawaii awa growers.
This system allows for the close monitoring of irrigation,
fertilizer rates and the amount of sunlight. Its greatest
advantage is that it facilitates the sampling of roots. The
basket is simply opened, pieces of root excised and
then the basket re-sealed. At the end of the project, the
importance of light, fertilization and pruning will be
established and cultural practices optimized so that
kavalactone content can be maximized.

http://216.239.39.100/search?q=cache:L4DHE9eN7TkC:www.hawaii...



    Reference: http://www.netafim-usa-greenhouse.com/Greenhouse/hanging_bas...
Meturgan
Hungary
Local time: 13:30
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Greatrix: Makes a lot of sense
9 hrs
  -> Cheers David!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Woodpecker Stake


Explanation:
I'm not entirely sure of this, but...

There are different types of irrigation systems (ref. http://www.benfried.com/productaanbod/druppelsyteem.html) provides a description of them in Dutch with pictures. One particular type is known as the Woodpecker system it has a particular type of stake - which in Dutch is known as the korfsteker. The English webpages refer to this simply as the Woodpecker stake. So you could use either Woodpecker stake or just stake.

ref. http://www.alternativegarden.com/site/irrigation/page3.html, shows the system, and if you compare components from both sources you'll see they're identical.

:-)

Hope this helps!

Adam Smith
United Kingdom
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dave Greatrix: I think you'll find that Woodpecker is an irrigation system brand name.
8 hrs
  -> Yep - as indicated in the question! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
basket pin / basket stake


Explanation:
I took a look at the URL mentioned by medabs. See below:
http://www.benfried.com/productaanbod/druppelsyteem.html.
After al it seems to me quite likely that the word meant by asker is a kind of “basket pin” or “basket stake” showed to us by medabs , that could have names like : Cobra stekers, Rapier steker, Korfpen, Klemsteker, Prevopen

If this would be the case the points should go to medabs of course.


Meturgan
Hungary
Local time: 13:30
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! I went with "basket stake". Thanks to Medabs, too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Smith: Thanks - that's very kind of you!
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search