GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Aug 8, 2008 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Science - Botany | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Max Nuijens Netherlands Local time: 21:33 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | true to type |
| ||
4 | pure bred / true bred |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
pure bred / true bred Explanation: soortecht is voor planten what 'raszuiver' is voor dieren. Er zijn voor soortecht echter niet al teveel referenties op het internet. Maar raszuiver kan net zo goed en 'breed' in het Engels is ook van toepassing op planten. Op een website met veel nuttige EU-termen houdt men pure bred aan, maar de voorbeelden hebben alleen betrekking op dieren: VB: pure-bred breeding pig http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9... Daarom is wellicht true bred het veiligste, aangezien het woord 'echt' erin terugkomt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
true to type Explanation: Can't find a reference right now but from memory this is a term often applied to plants. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs |
Reference Reference information: Beste Max, I beg to differ. Zie hieronder een niet uitputtende lijst van voorbeelden die allemaal betrekking hebben op “soortechtheid” in bollen/planten. M.i. gaat het bij de vraag van Heather Lane om soortechtheid zoals bedoeld door de Stichting Keurmerk Bloembollen Holland: wat in het pak zit moet er op staan, en dat zou dan vertaald kunnen worden met “true to name”, of “generic authenticity”. Er zijn ook voorbeelden waarbij soortecht of soortechtheid vertaald wordt met “authenticity of species”,”authentic”, “genuine”. “True bred” of “pure bred” hoort m.i. inderdaad meer thuis in de dierensector. Ik heb niet één voorbeeld ervan teruggevonden in de botanische sfeer. Stichting Keurmerk Bloembollen Holland: http://www.guaranteedflowerbulbs.com/images/Handboek_SKBH.pd... “5.1 Soortechtheid Verpakte bloembollen dienen soortecht te zijn, dat wil zeggen dat de naam en de afbeelding op de verpakking overeenkomen met de inhoud van de verpakking. Remplaceren is niet toegestaan. Indien van deze regel afgeweken moet worden daar een bepaald soort niet of onvoldoende beschikbaar is dan moet hiervoor ontheffing worden aangevraagd....” http://library.wur.nl/artik/BBV/1773723.pdf : De Nederlandse droogverkoop naar supermarkten wordt geconfronteerd met steeds strengere kwaliteitseisen, waaronder soortecht leveren van onder andere tulpen. http://www.provant.be/vrije_tijd/domeinen/arboretum_kalmthou... : Soortechtheid Naar beste kennis garanderen we dat alle planten in het Plantencentrum een label hebben met de correcte naam. Vermoed je dat de aangekochte plant uiteindelijk toch niet overeenstemt met wat op het label staat, dan kan je die voor een correct benaamd exemplaar omruilen binnen een periode van 24 maanden. http://www.tuingoedfoltz.nl/pdf/catalogus_foltz.pdf : Wel garanderen wij soortechtheid. Mocht uw Agapanthus ‘Blue Boy’ plotseling oranje bloeien, dan krijgt ú uw geld of een andere plant terug. En wij - graag zelfs - die oranje Agapanthus. http://www.victoria-adventure.org/waterlilies/seeds_or_rhizo... : To recap, except for species and first generation crosses of two different species, seeds are surprise packages. There is no way to know what you're going to get from them, even if they carry a cultivar name. Tubers, rhizomes and viviparous plantlets, if labeled and obtained from knowledgeable and reputable growers, should be true to name. http://www.verdoornhorticulture.nl/cottagegarden/pagina03b1.... Het fraai ontworpen aquarel label zal u ten allen tijde direct herkennen. Het geeft u de zekerheid dat u in elk geval een plant koopt die winterhard is (niet bevriest) en die soortecht is. (de juiste naam bij de juiste plant) http://www.knolplant.nl/VVP japan.pdf “De soortechtheid die verkoper garandeert is gebaseerd op de Naamlijst van houtige gewassen en de Naamlijst van vaste planten van het Boomteelt Praktijkonderzoek te Boskoop (Nederland).” VERTALING “The generic authenticity (true to name) guaranteed by the seller is based on the List of names of woody plants and the List of names of perennials of the Research Station for Nursery Stock at Boskoop (Holland).” http://books.google.ie/books?id=v-h4dovkqxgC&pg=PA41&lpg=PA4... “In any case it is a good idea to allow about 2 percent of the crop to flower fully so that the authenticity of the species …. can be checked.” http://freespace.virgin.net/almond.jim/Bulbcult.htm “G. ‘S Arnott’ ... even though there will be a certain level of doubt regarding naming and authenticity, ..” http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... GEMEENSCHAPPELIJKE KWALITEITSNORMEN VOOR BLOEMBOLLEN ... II . MINIMUMKWALITEITSEISEN De produkten moeten zijn : _ soortecht , .... VERTALING: COMMON QUALITY STANDARDS FOR FLOWERING BULBS … II. MINIMUM QUALITY REQUIREMENTS The produce must be: - genuine; http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/JARS/v28n4/v28n4-taylor.... The plant had a very good "pedigree" and Dr. Walker was quite sure that he had purchased a real find. When this extraordinary plant produced its first trusses in the following spring, to and behold it appeared that it was not what had been expected. ...This incident strengthened his decision that there was a need for the development of a species foundation which would promote and indeed eventually demand that material being sold was not only authentic but well documented. ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.