14:39 Jan 14, 2008 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margreet Logmans (X) Netherlands Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | response time |
| ||
1 +3 | (re)adjustment time |
|
(re)adjustment time Explanation: according to Van Dale, nastellen = readjust, rest. It goes on to say that nastelbaar = readjustable, and a nastelring = adjusting ring. So 'adjustment time' seems a logical translation for 'nasteltijd.' I'm not certain, though. |
| |
Grading comment
| ||