vloeistofkerende vloer

English translation: liquid-resistant floor (compare: vloeistofdicht = liquid-proof/-tight)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vloeistofkerende vloer
English translation:liquid-resistant floor (compare: vloeistofdicht = liquid-proof/-tight)
Entered by: Dungly

16:27 Dec 3, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: vloeistofkerende vloer
De term staat niet in een zin, maar wordt gebruikt in een stroomschema en wordt gebruikt tegenover de term 'vloeistofdichte vloer'. Ik weet wat de termen betekenen en ik weet ook het verschil tussen beide, maar ik weet niet hoe je een vloeistofkerende vloer in het Engels noemt.

Het betreft de vloer van een chemisch bedrijf die of vloeistofdicht moet zijn of vloeistofkerend ivm bodembedreigende stoffen.

Voor 'vloeistofdichte vloer' gebruik ik 'liquid-proof floor'. Voor 'vloeistofkerende vloer' zit ik te denken aan 'liquid-retaining floor'. Echter, onderzoek op het internet geeft me niet de bevestiging die ik zoek. Kan iemand mij die bevestiging wel geven of een andere suggestie doen?
Dungly
Local time: 07:50
liquid-retaining floor
Explanation:
src: OGL

vloeistofkerend =
liquid-retaining

vloeistofkerende vloer =
liquid-retaining floor

I also thought of liquid-repellent/repelling floors first, but then saw this entry in the OGL.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-12-03 16:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

"Een vloeistofkerende vloer is een vloer die bodembedreigende stoffen zolang kan tegenhouden (i.e. retain), dat deze kunnen worden opgeruimd voordat de bodem verontreinigd raakt." (http://www.contrall.nl/inspectie/vloeistofkerend/ )

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-12-03 16:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

[A] "Vloeistofkerende vloer

Dit is een bouwkundige vloer die lekkage en morsingen tijdelijk kan opvangen totdat deze zijn opgeruimd. Het is een vloer die voorkomt dat de bodem verontreinigd raakt. Deze vloer heeft geen open verbindingen met de onderliggende bodem."

COMPARE THIS WITH:

[B] "Vloeistofdichte vloer/verharding
Dit is een bouwkundige vloer -direct op de bodem - die waarborgt, gedurende langere tijd, dat er geen vloeistof door de vloer heen kan komen."

src: http://www.bodembescherming.nl/322

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 18:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: "OGL" = Onroerend Goed Lexicon

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-12-04 16:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

#####################################
OK, have given it some more thought, and would like to change my answer

I would suggest doing it this way:

water-resistant = "Able to resist the penetration of water to some degree but not entirely." (= vloeistofkerend)
watertight = "Closely sealed, fastened, or fitted so that no water enters or passes through." (= vloeistofdicht)

the definitions above are from Oxforddictionaries.com

or

liquid-resistant
liquid-tight
#####################################

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2015-12-07 09:56:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

THANKS BAREND FOR THE GREAT LINK:

"Liquid-proof and liquid-resistant floors
Do you carry out activities in the Netherlands that could negatively impact soil quality? In that case you must make arrangements and take measures to prevent contaminating liquids from ending up in the soil or groundwater. You may have to have a liquid-proof or liquid-resistant floor. The (Dutch-language) Soil Protection Guide for Entrepreneurs (Wegwijzer bodembescherming voor ondernemers) will help you determine whether you need such a floor.

Installation and inspection of liquid-proof floors
Once installed, you must have liquid-proof floors inspected by a certified body. The expert inspector must satisfy a number of requirements that are laid down in Recommendation 44 (Aanbeveling 44) of the Centre for Civil Engineering Research and Codes (CUR). Once approved, you will be issued a certificate which is valid for 6 years. Every year, you must check the floor yourself for defects and cracks. You will find a list of inspection companies certified to approve liquid proof floors at the website of Rijkswaterstaat Environment.

Incident management and liquid-resistant floors
If you have a liquid-resistant floor, you must clear up the substances released before they end up in the soil. You are required to carry out management measures, supervision and inspection yourself. This is referred to as incident management."

(http://www.answersforbusiness.nl/regulation/liquid-proof-and... )(official Dutch government website)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2015-12-07 10:02:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS: just saw link was actually Dungly's. In any case, great ref.
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 06:50
Grading comment
Dank aan iedereen voor zijn bijdrage. Ik heb gekozen voor 'liquid-resistant floor'. Deze combinatie van woorden levert niet erg veel hits op, maar leidde mij wel naar deze website: http://www.answersforbusiness.nl/regulation/liquid-proof-and-liquid-resistant-floors. Niet per definitie een garantie dat het de juiste tem is (het is ook maar een vertaalde website), maar ik vind de tegenstelling 'resistant' en 'proof' wel passend in de situatie. 'Liquid' heb ik gekozen omdat het over vele verschillende soorten vloeistof gaat, niet alleen water.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2liquid-repellent floor
freekfluweel
4 +1liquid-retaining floor
Michael Beijer
3 -1spill containment solutions
Lianne van de Ven
Summary of reference entries provided
Difference between the two
philgoddard

Discussion entries: 15





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
liquid-repellent floor


Explanation:
https://www.google.nl/search?q=liquid-repellent floor&oq=liq...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I agree with all these answers, but you were first.
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Michael Beijer: I would use "liquid-resistant" or "water-resistant"
20 hrs
  -> ...andere suggestie...

disagree  Lianne van de Ven: Repellent betekent afstotend. Het 'keren' (=stoppen) in de kerende vloer verwijst in principe naar een opstaande rand.//Laten we het bij een discussie over repellent houden, hier. http://kitwerk.nu/milieu-en-infra/vloeistofdicht-en-vloeisto...
22 hrs
  -> Rand heeft er niks mee te maken, "kerend" en "dicht" zijn gradaties in uitvoering. Zo mag er best vloeistof in een dichte vloer binnendringen maar het mag alleen de achterkant niet bereiken. Voorts: ooit een tankstation gezien met een rand...?

agree  Barend van Zadelhoff: I agree with Michael Beijer: liquid-resistant 'liquid-resistent' makes sense given the definitions and is what the goverment says :-) : http://tinyurl.com/grgzk4x
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
spill containment solutions


Explanation:
Vrije vertaling, ik denk dat je het in deze richting moet zoeken. De randjes die een vloer vloeistofkerend maken zijn containment dikes.
http://www.newpig.com/pig/US/spill-control-2226/pig-spill-co...

Lianne van de Ven
United States
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Beijer: another option / upon second thought, too general
20 mins
  -> Thank you

disagree  freekfluweel: Inderdaad: te vrij... bovendien hoeven "kerende" en "dichte" vloeren helemaal geen rand te hebben! / Rand is alleen maar lastig, goten rondom is veel handiger. Èn voor een vloeistofDICHTE vloer kan je dus ook spill containment gebruiken...!
22 hrs
  -> Een vloer was vloeistofkerend als er lekbakken gebruikt werden. Nu betekent vloeistofkerend dat een spill op tijd opgeruimd kan worden. Spill containment is een goede vertaling hiervan. http://goo.gl/e74iew
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
liquid-retaining floor


Explanation:
src: OGL

vloeistofkerend =
liquid-retaining

vloeistofkerende vloer =
liquid-retaining floor

I also thought of liquid-repellent/repelling floors first, but then saw this entry in the OGL.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-12-03 16:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

"Een vloeistofkerende vloer is een vloer die bodembedreigende stoffen zolang kan tegenhouden (i.e. retain), dat deze kunnen worden opgeruimd voordat de bodem verontreinigd raakt." (http://www.contrall.nl/inspectie/vloeistofkerend/ )

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-12-03 16:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

[A] "Vloeistofkerende vloer

Dit is een bouwkundige vloer die lekkage en morsingen tijdelijk kan opvangen totdat deze zijn opgeruimd. Het is een vloer die voorkomt dat de bodem verontreinigd raakt. Deze vloer heeft geen open verbindingen met de onderliggende bodem."

COMPARE THIS WITH:

[B] "Vloeistofdichte vloer/verharding
Dit is een bouwkundige vloer -direct op de bodem - die waarborgt, gedurende langere tijd, dat er geen vloeistof door de vloer heen kan komen."

src: http://www.bodembescherming.nl/322

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 18:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: "OGL" = Onroerend Goed Lexicon

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-12-04 16:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

#####################################
OK, have given it some more thought, and would like to change my answer

I would suggest doing it this way:

water-resistant = "Able to resist the penetration of water to some degree but not entirely." (= vloeistofkerend)
watertight = "Closely sealed, fastened, or fitted so that no water enters or passes through." (= vloeistofdicht)

the definitions above are from Oxforddictionaries.com

or

liquid-resistant
liquid-tight
#####################################

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2015-12-07 09:56:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

THANKS BAREND FOR THE GREAT LINK:

"Liquid-proof and liquid-resistant floors
Do you carry out activities in the Netherlands that could negatively impact soil quality? In that case you must make arrangements and take measures to prevent contaminating liquids from ending up in the soil or groundwater. You may have to have a liquid-proof or liquid-resistant floor. The (Dutch-language) Soil Protection Guide for Entrepreneurs (Wegwijzer bodembescherming voor ondernemers) will help you determine whether you need such a floor.

Installation and inspection of liquid-proof floors
Once installed, you must have liquid-proof floors inspected by a certified body. The expert inspector must satisfy a number of requirements that are laid down in Recommendation 44 (Aanbeveling 44) of the Centre for Civil Engineering Research and Codes (CUR). Once approved, you will be issued a certificate which is valid for 6 years. Every year, you must check the floor yourself for defects and cracks. You will find a list of inspection companies certified to approve liquid proof floors at the website of Rijkswaterstaat Environment.

Incident management and liquid-resistant floors
If you have a liquid-resistant floor, you must clear up the substances released before they end up in the soil. You are required to carry out management measures, supervision and inspection yourself. This is referred to as incident management."

(http://www.answersforbusiness.nl/regulation/liquid-proof-and... )(official Dutch government website)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2015-12-07 10:02:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS: just saw link was actually Dungly's. In any case, great ref.

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Dank aan iedereen voor zijn bijdrage. Ik heb gekozen voor 'liquid-resistant floor'. Deze combinatie van woorden levert niet erg veel hits op, maar leidde mij wel naar deze website: http://www.answersforbusiness.nl/regulation/liquid-proof-and-liquid-resistant-floors. Niet per definitie een garantie dat het de juiste tem is (het is ook maar een vertaalde website), maar ik vind de tegenstelling 'resistant' en 'proof' wel passend in de situatie. 'Liquid' heb ik gekozen omdat het over vele verschillende soorten vloeistof gaat, niet alleen water.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jan en sas
1 hr
  -> Bedankt!

disagree  freekfluweel: Bouwjuridisch klopt het OGL aardig, bouwtechnisch is het een ramp...! / 1 vermelding in het OGL en verder slechts 7 Ghits. Google maar eens op liquid-restraining structures... Een vloer heeft ook structuur maar toch wel heel anders...
20 hrs
  -> now agree with you, that liquid-restraining/liquid-retaining would be better for structures, but for flooring, I would use "liquid-resistant", "water-resistant" or "liquid-repellent"

agree  Lianne van de Ven: I like spill containment better (the context is spills), but this has some nice google hits too, although only 7 in combination with floor ;-)
22 hrs
  -> Thanks Lianne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins peer agreement (net): +3
Reference: Difference between the two

Reference information:
Het verschil is dat een vloeistofkerende vloer tijdelijk vloeistoffen kan opvangen en tegenhouden, terwijl een vloeistofdichte vloer gedurende langere tijd vloeistoffen kan opvangen en tegenhouden.


    Reference: http://zakelijk.infonu.nl/onderneming/88494-vloeistofdichte-...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Michael Beijer
9 mins
agree  Lianne van de Ven
21 hrs
agree  Barend van Zadelhoff
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search