01:33 Mar 26, 2015
Barend, dat is een goede vraag. Ik kan dat uit de tekst niet opmaken. Ik was er in de eerste instantie van uit gegaan dat het natuurlijke verbindingen zijn.
Terry-John, with all due respect, you have no idea as to the volume of the translation I'm working on, or the contextual reasons (or indeed, on some occasions, the lack of context in the source text) leading some of these terms to cause me difficulty. If you feel "overwhelmed" by my pleas for input from colleagues, by all means, feel free to steer clear of weighing in.
I must admit I'm somewhat baffled by your comment, as engaging in a dialogue with other experienced professionals to solve some of the conundrums one encounters on the job is exactly what this community is for. Your response seems to miss the point entirely, as well as being ungenerous. |