parenteel

English translation: descendants

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:parenteel
English translation:descendants
Entered by: Saskia Steur (X)

20:36 Feb 15, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Genealogy
Dutch term or phrase: parenteel
term uit genealogie
Saskia Steur (X)
Local time: 18:06
{family tree}
Explanation:
volgens deze site is het een soort stamboom, maar het precieze woord in het Engels weet ik niet - of het nou gewoon 'family tree' is of niet, weet ik niet zeker. Zie referentie
Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-02-15 20:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

volgens mij is het gewoon \'family tree\' dus een synoniem van \'stamboom\':
Spijkerman parenteel / family tree. I. Jan Geerts SPIJKERMAN, (woont
in 1817 te Staphorst), koopman, overl. voor 21-9-1834, tr. Jentjen ...
www.geocities.com/lex_boelhouwer/ spijkerman_stamboom.htm - 14k
... . Voorlopig Parenteel van Victor KRAKOU (CRACAU). ...genealogie, stamboom
van de familie Cracau...genealogy, family tree of the Cracau family... ...
home.hccnet.nl/r.bobbe/cracau/cracau.htm - 92k

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-02-15 20:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

volgens Van Dale is dit de definitie: groep van bloedverwanten als afstammelingen van één bepaalde ouder of van een bepaald paar ouders

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-02-15 21:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify Alexander, when I said Van Dale, I meant the N-N version, not N>E. And yes, it can be used as an adjective, but also as a noun and my answer involves it used as a noun

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-02-15 22:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Saskia, het is ook mogelijk dat de vertaling gewoon \'descendants\' is; zie deze: http://members.lycos.nl/bnnch/afbakening1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-02-15 22:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

dus het moet \'descendants\' zijn, de \'stamboom\' is de grafische afbeelding daarvan......
... Kwartierstaat / Pedigree / Ahnentafel Scheijven-Koch Echt (NL). Parenteel
van / Descendants of / Nachkommen von Hans Koch(en) Tamins (CH, GR). ...
home.wanadoo.nl/scheijven/genealogie/genealogie.htm - 3k
Selected response from:

AllisonK (X)
Netherlands
Local time: 18:06
Grading comment
Thanks everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ancestry/ancestors
Tina Vonhof (X)
4 -1parental
Alexander Schleber (X)
3{family tree}
AllisonK (X)
3relations, extended family
writeaway


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
parental


Explanation:
"parenteel" is an adjective IMO, so it should not be translated as a noun.

Actually the word is not listed in the VanDale, which means it is probably a transliteration from the English.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllisonK (X): sorry, look it up on Google - plenty of hits for it as a noun, and it IS in my Van Dale electronic version from 2000.......I did not make it up..........
26 mins
  -> I guess I have to get myself a NL->NL Version sometime.

neutral  writeaway: jein-it is a borrow word but from the French parentèle. was my hunch and when I looked it up in the Van Dale (non-electronic..), it listed it as Fr. in origin.so for once, it's not English borrow word! ;-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
{family tree}


Explanation:
volgens deze site is het een soort stamboom, maar het precieze woord in het Engels weet ik niet - of het nou gewoon 'family tree' is of niet, weet ik niet zeker. Zie referentie
Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-02-15 20:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

volgens mij is het gewoon \'family tree\' dus een synoniem van \'stamboom\':
Spijkerman parenteel / family tree. I. Jan Geerts SPIJKERMAN, (woont
in 1817 te Staphorst), koopman, overl. voor 21-9-1834, tr. Jentjen ...
www.geocities.com/lex_boelhouwer/ spijkerman_stamboom.htm - 14k
... . Voorlopig Parenteel van Victor KRAKOU (CRACAU). ...genealogie, stamboom
van de familie Cracau...genealogy, family tree of the Cracau family... ...
home.hccnet.nl/r.bobbe/cracau/cracau.htm - 92k

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-02-15 20:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

volgens Van Dale is dit de definitie: groep van bloedverwanten als afstammelingen van één bepaalde ouder of van een bepaald paar ouders

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-02-15 21:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify Alexander, when I said Van Dale, I meant the N-N version, not N>E. And yes, it can be used as an adjective, but also as a noun and my answer involves it used as a noun

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-02-15 22:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Saskia, het is ook mogelijk dat de vertaling gewoon \'descendants\' is; zie deze: http://members.lycos.nl/bnnch/afbakening1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-02-15 22:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

dus het moet \'descendants\' zijn, de \'stamboom\' is de grafische afbeelding daarvan......
... Kwartierstaat / Pedigree / Ahnentafel Scheijven-Koch Echt (NL). Parenteel
van / Descendants of / Nachkommen von Hans Koch(en) Tamins (CH, GR). ...
home.wanadoo.nl/scheijven/genealogie/genealogie.htm - 3k


    Reference: http://www.wazamar.org/genealogie-a-z/a-z/parenteel.htm
AllisonK (X)
Netherlands
Local time: 18:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relations, extended family


Explanation:
sounds like it's a word 'borrowed' from the French parentèle. In fact that is confirmed in the Van Dale (Dutch-Dutch). And the definition given is also the same as the French.
can also mean relationship/kinship (Larousse). depends on context

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-15 22:54:49 (GMT)
--------------------------------------------------

relationship/kinship when used in terms of \'degree of\'.
my refs are Larousse and Hachette

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ancestry/ancestors


Explanation:
Could be this, hard to say without context.

Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moya
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search