labelling perfect English phrases as wrong 07:27 Apr 21, 2009
I have expressed doubt, not labelled anything 'wrong'. I am a bit paranoid about literal translations, because English is not my native language (like it is in your case, Solejnicz). That's why sometimes I want to hear other people's opinion, which is why I asked this specific question. Not because I can't think of several possible translations myself, but because I want to use the best option and convey the message most accurately. Seems to me that this is what this forum is about. |