GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:00 May 18, 2007 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / pension funds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saskia Steur (X) Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | primary access |
| ||
2 | entry point |
|
entry point Explanation: not a wholly satisfactory solution, but I guess this a way to circumvent the problem. (if there isn't actually an entry point even before this anteroom in your text...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
primary access Explanation: Just a thought, inspired by the tiering of primary, secondary and tertiary health care , for instance. -------------------------------------------------- Note added at 2 days19 hrs (2007-05-21 16:51:05 GMT) -------------------------------------------------- I meant something like: Their pension fund is acting as a primary point of access. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.