middelen/media-inzet

English translation: use of the media

09:54 May 12, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / campaign strategy
Dutch term or phrase: middelen/media-inzet
This is part of a heading in a document describing a media campaign strategy:
'Beschrijving en motivatie middelen/media-inzet'. I think I know what it means (is 'media-inzet' 'media placement'?)but don't know the correct terminology in English and have Googled for hours unsuccessfully. Can anyone help? This is for a UK readership by the way. Many thanks!
Jo Simons (X)
Local time: 11:11
English translation:use of the media
Explanation:
'middelen' may refer to either budget, tools or resources
Selected response from:

Barthe Rozemond
Local time: 12:11
Grading comment
Many thanks Barthe - I think I was overcomplicating things here. Best wishes, Jo
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7use of the media
Barthe Rozemond


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
use of the media


Explanation:
'middelen' may refer to either budget, tools or resources


    Reference: http://www.ism.stir.ac.uk/projects_drug_misuse.htm
Barthe Rozemond
Local time: 12:11
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Many thanks Barthe - I think I was overcomplicating things here. Best wishes, Jo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: A more or less literal translation would be means/media deployment, but I think 'use of (the) media' would probably do the trick here.
11 mins

agree  Kate Hudson (X): Use of resources and media is how I would translate it
15 mins

agree  Dave Calderhead: and with Kate
19 mins

agree  Linda Ferwerda: just as Kate says
1 hr

agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly: and with Kate
1 hr

agree  Anna Mochtchevitina: and with Kate, too
2 hrs

agree  Dennis Seine
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search