Acute lymfatische leukemie

English translation: acute lymphoblastic leukaemia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Acute lymfatische leukemie
English translation:acute lymphoblastic leukaemia
Entered by: CMarc

17:48 Nov 23, 2013
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
Dutch term or phrase: Acute lymfatische leukemie
NL - Acute lymfatische leukemie (een vorm van bloedkanker waarbij bepaalde onrijpe witte bloedcellen, lymfoblasten genoemd, woekeren)
EN - Acute lymphatic leukemie (a form of blood cancer in which certain immature white blood cells, called lymphoblasts, proliferate)

Context: Package leaflet for an anti-cancer treatment

I wonder about "lymphatic". Sure this is the direct translation but I think it might be "lymphoblastic" or "lymphoid" leukemia, i.e. leukemia involving the lymphoblasts or lympoid tissue, rather than leukemia involving the lymphatic system. Especially given the explanation in parentheses.

Any ideas from medical specialists would be greatly appreciated. Thanks!
CMarc
France
Local time: 06:59
acute lymphoblastic leukaemia
Explanation:
A lymphoblast is an immature form of lymphocyte. There are four main types of cancer affecting the lymphatic system. These are acute lymphoblastic leukaemia, chronic lymphocytic leukaemia, acute myeloid leukaemia and chronic myeloid leukaemia. Please follow the reference below and its various links for explanations of the four different main types. Not that it is an authoritative source, but you will also find that Wikipedia searches for acute lymphatic leukaemia are automatically referred to acute lymphoblastic leukaemia. If you translate acute lymphatic leukaemia, you would not be wrong but if you want to be professionally correct, it should be acute lymphoblastic leukaemia. Again, if you use acute lymphocytic leukaemia, you would not be wrong; indeed you will find acute lymphocytic leukaemia in about 5% of publications in this field on Pubmed but you will find acute lymphoblastic leukaemia in 85% of them. I reiterate that a lymphoblast is an immature lymphocyte. Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-23 21:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

US spelling would, of course, be leukemia as opposed to leukaemia.
Selected response from:

Textpertise
United Kingdom
Local time: 05:59
Grading comment
great, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2acute lymphoblastic leukemia (ALL)
Barend van Zadelhoff
4 +2acute lymphatic leukemia
Alexander Schleber (X)
4 +2acute lymphoblastic leukaemia
Textpertise


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acute lymphoblastic leukemia (ALL)


Explanation:
Acute lymphoblastic leukemia (ALL) is a form of leukemia, or cancer of the white blood cells characterized by excess lymphoblasts.

Malignant, immature white blood cells continuously multiply and are overproduced in the bone marrow. ALL causes damage and death by crowding out normal cells in the bone marrow, and by spreading (infiltrating) to other organs. ALL is most common in childhood with a peak incidence at 2–5 years of age, and another peak in old age.

http://en.wikipedia.org/wiki/Acute_lymphoblastic_leukemia

acute lymfatische leukemie (ALL)
proliferatie van lymfoblastaire cellen en andere voorlopers van de lymfocytaire reeks in beenmerg en later ook in bloed met tekort aan rijpe cellen (pancytopenie); wordt geclassificeerd op grond van celmorfologie (ALL/AML); klinische verschijnselen zijn onder andere bloedarmoede, bloedings- en/of infectieneiging, klierzwelling en vergroting van lever en/of milt

Pinkhof

Behandeling van acute lymfatische leukemie (ALL)

see references in this article

for example:

Boissel, N., Auclerc, M.F., Lheritier, V., et al. Should adolescents with acute lymphoblastic leukemia be treated as old children or young adults? Comparison of the French FRAILLE-93 and LALA-94 trials. J Clin Oncol. 2003; 21: 774-780.

http://www.hematologiegroningen.nl/protocollen/index2.htm


Project: Prevention of venous thromboembolic complications to optimize treatment for acute lymphoblastic leukemia


Acute lymfatische leukemie (ALL) is een beenmergziekte die met chemotherapie wordt behandeld. Het middel asparaginase heeft de behandelresultaten sterk verbeterd. Het geeft echter veel bijwerkingen zoals trombose, het ongewild ontstaan van stolsels in bloedvaten.

http://www.zonmw.nl/nl/projecten/project-detail/prevention-o...

zie ook:

http://kanker-actueel.nl/NL/voeding-en-voedingsstoffen-foliu...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 490

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: lymphoblastic or lymphcytic, as you pointed out // me too :-)
59 mins
  -> Yes, thank you, Anne. I would prefer "lymphoblastic". However, both terms are used.

agree  Tina Vonhof (X)
20 hrs
  -> Dank je, Tina. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acute lymphatic leukemia


Explanation:
I think that should be it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-23 19:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

The term is also sometimes translated as "acute lymphocytic leukemia". I think I should know, because I myself have CLL.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-23 20:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia clearly states that: "... it is interchangeably referred to as lymphocytic or lymphoblastic." SO everybody is right and it seems to be a matter of choice.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petro Ebersöhn (X)
5 mins
  -> Thanks

agree  LogosART
1 hr
  -> Thanks

neutral  Barend van Zadelhoff: see below. "lymphocytic" okay, but NOT "lymphatic", see etiology.
2 hrs
  -> Over the top! Wikipadia also clearly states that: It is interchangeably referred to as lymphocytic or lymphoblastic.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acute lymphoblastic leukaemia


Explanation:
A lymphoblast is an immature form of lymphocyte. There are four main types of cancer affecting the lymphatic system. These are acute lymphoblastic leukaemia, chronic lymphocytic leukaemia, acute myeloid leukaemia and chronic myeloid leukaemia. Please follow the reference below and its various links for explanations of the four different main types. Not that it is an authoritative source, but you will also find that Wikipedia searches for acute lymphatic leukaemia are automatically referred to acute lymphoblastic leukaemia. If you translate acute lymphatic leukaemia, you would not be wrong but if you want to be professionally correct, it should be acute lymphoblastic leukaemia. Again, if you use acute lymphocytic leukaemia, you would not be wrong; indeed you will find acute lymphocytic leukaemia in about 5% of publications in this field on Pubmed but you will find acute lymphoblastic leukaemia in 85% of them. I reiterate that a lymphoblast is an immature lymphocyte. Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-23 21:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

US spelling would, of course, be leukemia as opposed to leukaemia.


    Reference: http://www.nhs.uk/conditions/leukaemia-acute-lymphoblastic/p...
Textpertise
United Kingdom
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Grading comment
great, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Perhaps you noticed we posted at the same time or are you referring to something else?
22 mins
  -> Thanks, Barend - apart from adding the abbreviation ALL for the term we are busy trying to clarify, I answered 15 to 20 minutes before you, repositioned when I added the note on US spelling in case that was what you meant. Proz ignores fractions of hours.

agree  Anne Schulz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search