GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:24 Dec 16, 2013 |
Dutch to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / heading in medical journal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | positioning |
| ||
3 | review summary |
| ||
3 | The bigger picture |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
positioning Explanation: I would tend to agree with Aart here. Source: Juridisch-Economisch Lexicon -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2013-12-16 21:05:27 GMT) -------------------------------------------------- Having seen the context (in the discussion entry), I think 'Context' would do nicely. I'll leave this answer up just in case it proves useful to someone at some point. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
review summary Explanation: I haven't studied the complete context but I would suggest 'review summary' If you look at the structure and content of the 'plaatsbepaling' it is a recapitulation of the points discussed above. There seems to be a parellel with a systematic review since the article is so comprehensive. http://en.wikipedia.org/wiki/Systematic_review Perhaps 'review' corresponds with your own suggestion of: "What is already known on this topic and what this study adds", which implies this is a kind of update of a systematic review. Linguistically and more literally, 'plaatsbepaling' means in this context: So, where are we now? So, where do we stand? So, what's the current state of affairs? (with respect to pulmonary hypertension) Then the review summary follows. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The bigger picture Explanation: I have read many English papers in my career, and they usually have a "Summary" [and/or] "Conclusion(s)". If "Plaatsbepaling" is the usually term for a concluding section in a Dutch paper, then "Summary and Conclusion" may be an adequate rendering. "The Bigger Picture" was one of the headlines I encountered apart from the usual scheme, and might also fit for your purposes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.