GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Jan 11, 2010 |
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / railings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | balustrade rails or railings |
| ||
3 | Width at waterline |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Width at waterline Explanation: BWL could stand for "breedte op waterlijn" http://www.rondenplatbodem.nl/hoewerktrating.htm : "Gegevens welke op de meetbrief worden vermeld: ... BWL = de breedte op de waterlijn.." http://www.archimedesign.com/hydro.html : "Eens de romp digitaal beschikbaar is kunnen allerhande gegevens berekend worden. Dit bij alle mogelijke ladingstoestanden (trim/diepgang). Enkele voorbeelden: ... Breedte: Breedte over alles (Boa), Breedte waterlijn (Bwl)" http://www.canoesandkayaks.com/canoes.html : "width at waterline 34" " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
balustrade rails or railings Explanation: Thanks to your external information resources, Andre ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.