per associatie

English translation: "Guilt by association", so to speak [see explanation].

15:04 Oct 31, 2014
Dutch to English translations [Non-PRO]
Science - Psychology / psychoanalyse
Dutch term or phrase: per associatie
(...) Freud is altijd beducht geweest voor wat de psychoanalyse per associatie kon schaden. Paranormale verschijnselen zoals telepathie of voorspellende dromen, heeft hij wel besproken, maar met het doel ze buiten de psychoanalyse te houden.
burak sengir
Türkiye
Local time: 01:52
English translation:"Guilt by association", so to speak [see explanation].
Explanation:
Given the second sentence, it looks like Freud was afraid that "paranormale verschijnselen" etc. could damage the credibility of psychoanalysis. That is, he felt that there was a risk that psychoanalysis might be taken less seriously if associated with "paranormale verschijnselen" etc.

See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Association_fallacy

Perhaps a little confusing, given the fact that "free association" is a technique used in psychoanalysis that was originally devised by Freud.
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 22:52


Summary of answers provided
4"Guilt by association", so to speak [see explanation].
Michael Beijer


Discussion entries: 17





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Guilt by association", so to speak [see explanation].


Explanation:
Given the second sentence, it looks like Freud was afraid that "paranormale verschijnselen" etc. could damage the credibility of psychoanalysis. That is, he felt that there was a risk that psychoanalysis might be taken less seriously if associated with "paranormale verschijnselen" etc.

See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Association_fallacy

Perhaps a little confusing, given the fact that "free association" is a technique used in psychoanalysis that was originally devised by Freud.

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search