sporingsinspectie

English translation: investigative authority; investigating body

08:56 Nov 23, 2016
Dutch to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Investigation on meat smuggling through Europe
Dutch term or phrase: sporingsinspectie
In het kader van een grootscheeps onderzoek inzake smokkel van vlees uit en met het voormalig Oostblok waarbij frauduleuze handelingen plaatsvonden in de firma Vanpoucke Wilfiied NV was intussen reeds in september 1992 door de collega's van Antwerpen op sporingsinspectie onderzoek verricht bij de transporteur CV Transport Jaak Smets, Lindestraat 3 te 3220 Holsbeek.
Cillie Swart
South Africa
Local time: 13:57
English translation:investigative authority; investigating body
Explanation:
sporingsinspectie = opsporingsinstantie

straight from JurLex:

opsporingsinstantie =
investigative authority, investigating body, law enforcement agency

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-23 10:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

FELOnline:

opsporingsinstantie =
investigation authority


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-23 10:10:16 GMT)
--------------------------------------------------

PS: obviously, as writeaway suggested, you'll probably want to use sth with investigative/investigation, rather than use the term for the body itself.
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 12:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4investigative authority; investigating body
Michael Beijer


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opsporingsinstantie; sporingsinspectie
investigative authority; investigating body


Explanation:
sporingsinspectie = opsporingsinstantie

straight from JurLex:

opsporingsinstantie =
investigative authority, investigating body, law enforcement agency

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-23 10:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

FELOnline:

opsporingsinstantie =
investigation authority


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-23 10:10:16 GMT)
--------------------------------------------------

PS: obviously, as writeaway suggested, you'll probably want to use sth with investigative/investigation, rather than use the term for the body itself.

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search