nakende Assese duvelstoet

French translation: pour le cortège (de la fête) du houblon qui aura lieu bientôt

12:45 Aug 22, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Social Sciences - Folklore
Dutch term or phrase: nakende Assese duvelstoet
Via Trifinance kom ik in verschillende projecten terecht en dit geeft me de kans om de werking van bedrijven beter te leren kennen, maar ook om me bij te schaven op financieel/ boekhoudkundig vlak. Ik ben alvast benieuwd wat ik verder leren zal bij xxx. Na de werkuren blijf ik actief en vind ik steeds iets waarmee ik me bezig houd. Momenteel help ik mee aan de kostumering voor de ***nakende Assese duvelstoet***.

Merci pour toute suggestion!
Catherine Antheunissens
Spain
Local time: 05:09
French translation:pour le cortège (de la fête) du houblon qui aura lieu bientôt
Explanation:
Il doit s'agir d'une formée abrégée de Hopduvelstoet. C'est la fête du houblon. Il n'y a pas que des diablotins dans le cortège!

De Hopduvel is het symbool voor de stormwind die einde augustus lelijk te keer gaat en tot de jaren 70 de talrijke hoplochtingen die de streek van Asse-Ternat rijk was, veel schade aanbrachten en de hopperanken tegen de grond smakte.

De 'hopduvel' is in de streek van Asse een begrip geworden bij de mensen, maar werd uitgevonden door de hopboeren en gesymboliseerd door de geestelijke vader van de Hopduvelfeesten Eugeen Van den Broeck. De Hopduvelfeesten kwamen er als gelegenheid om na de pluk de verbranding van de hopduvel te vieren.

http://www.hopduvel.be/



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-22 15:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut ajouter à ou de Asse (ou de la ville d'Asse), bien sûr
Selected response from:

hirselina
Grading comment
J'ai finalement opté pour "fête du houblon". Merci à toutes les deux pour votre aide si précieuse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prochain cortège de diables d'Asse
Joëlle Rouxel - Billiaert
3 +1pour le cortège (de la fête) du houblon qui aura lieu bientôt
hirselina


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prochain cortège de diables d'Asse


Explanation:
nakend = qui arrive bientôt, Assese= d'Asse (commune), duvelstoet=cortège de diables

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
1 hr
  -> Merci Paul !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pour le cortège (de la fête) du houblon qui aura lieu bientôt


Explanation:
Il doit s'agir d'une formée abrégée de Hopduvelstoet. C'est la fête du houblon. Il n'y a pas que des diablotins dans le cortège!

De Hopduvel is het symbool voor de stormwind die einde augustus lelijk te keer gaat en tot de jaren 70 de talrijke hoplochtingen die de streek van Asse-Ternat rijk was, veel schade aanbrachten en de hopperanken tegen de grond smakte.

De 'hopduvel' is in de streek van Asse een begrip geworden bij de mensen, maar werd uitgevonden door de hopboeren en gesymboliseerd door de geestelijke vader van de Hopduvelfeesten Eugeen Van den Broeck. De Hopduvelfeesten kwamen er als gelegenheid om na de pluk de verbranding van de hopduvel te vieren.

http://www.hopduvel.be/



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-22 15:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut ajouter à ou de Asse (ou de la ville d'Asse), bien sûr

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai finalement opté pour "fête du houblon". Merci à toutes les deux pour votre aide si précieuse!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jozef-jan markey (X): ik ben gaan kijken in de evenementenkalender van Asse, het gaat inderdaad om hopduvel feesten HOUBLON etc. dus
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search