kribvuur

French translation: La table à feu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kribvuur
French translation:La table à feu
Entered by: George Vardanyan

08:06 May 6, 2004
Dutch to French translations [Non-PRO]
Forestry / Wood / Timber
Dutch term or phrase: kribvuur
een kribvuur om te koken op aanrechthoogte
ann huwaert
La table à feu
Explanation:
La table à feu
Matériel nécessaire :
4 perches de 1,5m (Diam : 8 à 15 cm)
2 Rondins de 70 cm ( Diam : 8 à 15 cm)
Bois pour claies ( Diam : 5 à 8 cm)
Terre argileuse de préférence
Quelques pierres
2 barres à feu en épingle
A partir de cette méthode de base à chacun d'etre créatif pour adapter la table a feu à vos besoins. On peut ainsi facilement jouer sur la longueur, afin d' augmenter le nombre de foyers. Attention toutefois de bien respecter la hauteur (60 cm) pour une question de sécurité.

Een kribvuur is voor dit doel het leukste omdat je niet steeds hoeft te bukken met zware pannen en zo. Een kribvuur bouwen kost je meer tijd. Hierbij moet je sjorren en dikke plaggen steken (die je later terug legt).

De plaggen leg je met de grasmat naar beneden en op de wortelkant leg je nog een extra laag zand. Op de zijkanten van de zandlaag leg je bakstenen met daarop een rooster.

Selected response from:

George Vardanyan
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3La table à feu
George Vardanyan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La table à feu


Explanation:
La table à feu
Matériel nécessaire :
4 perches de 1,5m (Diam : 8 à 15 cm)
2 Rondins de 70 cm ( Diam : 8 à 15 cm)
Bois pour claies ( Diam : 5 à 8 cm)
Terre argileuse de préférence
Quelques pierres
2 barres à feu en épingle
A partir de cette méthode de base à chacun d'etre créatif pour adapter la table a feu à vos besoins. On peut ainsi facilement jouer sur la longueur, afin d' augmenter le nombre de foyers. Attention toutefois de bien respecter la hauteur (60 cm) pour une question de sécurité.

Een kribvuur is voor dit doel het leukste omdat je niet steeds hoeft te bukken met zware pannen en zo. Een kribvuur bouwen kost je meer tijd. Hierbij moet je sjorren en dikke plaggen steken (die je later terug legt).

De plaggen leg je met de grasmat naar beneden en op de wortelkant leg je nog een extra laag zand. Op de zijkanten van de zandlaag leg je bakstenen met daarop een rooster.




    Reference: http://membres.lycos.fr/stpriest/ft/feu.html
    Reference: http://users.pandora.be/fennexpress/welk_vuur_kies_je_.htm
George Vardanyan
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Saifa (X): peut-être la meilleure traduction, car très similaire, mais "tafelvuur" = "table à feu", voir dessin: www.scouting-angela.nl/?menu=tech&sub=vuur). Mais je ne trouve rien de mieux!
15 mins
  ->  "een tafelvuur en/of kribvuur" - merci, chademu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search