het mooie weer maken

French translation: faire la pluie et le beau temps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:het mooie weer maken
French translation:faire la pluie et le beau temps
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

11:56 Jan 15, 2009
Dutch to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - History
Dutch term or phrase: het mooie weer maken
Vrijwilligers uit de ambachtsgilden richten in de 15de eeuw schuttersgilden op. Dat doen ze op vraag van het stadsbestuur, dat geen goed oog heeft in de toenemende onveiligheid. Het is een ‘stadsleger’ dat zich oefent in militaire technieken. De kruis- of voetbooggilde Sint-Sebastiaan is de oudste schuttersgilde en fuseert met de gilde van Sint-Joris tot De Gezworen Schutters.
Ze oefenen in het Schuttershof aan het huidige Leopoldplein en organiseren jaarlijks wedstrijden. De schutter die hierbij de hoofdvogel schiet, een houten ’gaai’, wordt voor een jaar koning. De schutterskoning mag **het mooie weer maken op** alle schutterhappenings én genieten van gratis banketten. Op zijn kraag draagt hij een zilveren plaatje waarin zijn naam staat gegraveerd. Wie drie keer op rij koning wordt, is meteen levenslang keizer. Op het platteland houdt de traditie het langste stand.
Pouvez-vous m'aider à tourner cela correctement, svp?

Merci d'avance
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 16:49
faire la pluie et le beau temps
Explanation:
c'est lui le cake quoi ;-D

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-15 13:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

;-D c'est peut-être très français comme expression, "le cake" c'est le boss quoi ;-p
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 16:49
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1faire la pluie et le beau temps
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire la pluie et le beau temps


Explanation:
c'est lui le cake quoi ;-D

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-15 13:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

;-D c'est peut-être très français comme expression, "le cake" c'est le boss quoi ;-p

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: le cake????

Asker: merci pour l'explication, je ne connaissais pas!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  putlauw
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search